A folio of the Ratnakūṭa (Kāśyapaparivarta) in Khotanese
和闐寫本《寶積經》(大迦葉品)殘葉
Mauro Maggi (茂羅馬紀)
 

        The Saint Petersburg Khotanese fragments SI M 34+30+36 and the London Khotanese fragments Hardinge 079.2 (Or. 12637/15.1) and Iledong 023 (IOL Khot 169/6) form a complete folio. The text contained in this folio is identified as an Old Khotanese translation of paragraphs 23(2)-25(27) of the Sanskrit Ratnakūṭa (= Kāśyapaparivarta). The article offers an edition of the text with an annotated translation and glossary, as well as facsimiles of the reconstructed folio.


        聖彼得堡和闐文殘卷編號 SI M 34+30+36 與倫敦和闐文殘卷哈挺( Hardinge) 079.2( Or. 12637/15.1)以及伊東( Iledong) 023( IOL Khot 169/6)合成完整的一葉寫本。這一葉寫本的文字內容與梵語《大寶積經》( =大迦葉品)第 23 段第 2 句到 25 段 27 句的古和闐譯本相當。本文的內容包括這一葉寫本的校刊編輯、譯註與語彙對照,另外也附上這葉重構的寫本的摹本。

關鍵詞:
大迦葉品、和闐語、和闐文獻、寶積經