高泉與溫泉:從高泉性潡看晚明清初渡日華僧的異文化接觸
Gaoquan Xingdun: Exploring Cultural Contacts Between Chinese and Japanese Monks During the End of the Ming Dynasty and Beginning of the Qing Dynasty
廖肇亨

  明清之際東渡日本的僧人的詩文當中,關於溫泉、櫻花、藤花、富士山等日本風土人情的記錄不知凡幾。高泉東渡日本之後,極力想要融入日本文化,其精神面貌具見於《高泉全集》。在已然熟悉的舊日師友交遊之外,高泉對於日本文化始終維持高度的關心,不論是溫泉藥師的無邊法力,或是花道名家的巧心妙手,乃至於前代禪林僧寶的歷史事蹟,都成為高泉日本經驗動人的成分。明末清初東渡日本的僧人與明清中國政局的變化息息相關,隱元東渡日本之船舶即為鄭氏政權所提供,此為近世閩、臺海洋文化不可忘卻的重要成分。明清時期東渡日本的僧人在日本航海相關史料,若《通航一覽》或《華夷變態》等檔案皆有記錄,故研究此段時期的歷史文化,必須對域外文獻有所著意。近年來,東渡日本的僧人如隱元隆琦、東皋心越,學界已經高度關注,相關的研究頗有車載斗量之勢。關於渡日華僧的中介角色,學界也多有闡發,《高泉全集》的整理出版,提供世人重新認識高泉性潡的重要契機,同時也再次提醒我們:佛教在東亞文化交流過程所扮演的重要角色。