日本禪學的近代化與臺灣佛教──以忽滑谷快天與井上秀天為中心
The Modernization of Japanese Zen and Taiwanese Buddhism ─ The Cases of Nukariya Kaiten and Inoue Shuten
廖欽彬譯/石井公成
     
        忽滑谷快天(1867-1934)在慶應大學在學中,便英譯了曹洞宗的教義書,並使用Zazen這個表記。畢業後,他重視科學的合理性思維,從否定、批評傳統禪學的態度來進行禪研究。快天於歐美考察期間,在倫敦出版了The Religion of the Samurai: A Study of Zen Philosophy in China and Japan。成為駒澤大學校長的快天,受到曾景來、李添春等來自臺灣的留學生的尊敬,並給予這些留學生很大的影響。學成歸國後的曾景來,試圖透過近代佛教思想,來解決臺灣的社會問題。井上秀天(1880-1945)和快天一樣,擅長英語,亦對傳統禪學持批判態度,其研究立足在此基礎之上。在臺灣從事曹洞宗布教的秀天,在遊歷印度等亞洲各國後,曾一段時間在臺灣活動過,然他對臺灣佛教的影響,至今尚未明確,有待今後的挖掘與研究。